Проект решения саратовской гордумы о запрете вывесок на иностранном языке проходит общественное обсуждение. ТПП предлагает всем заинтересованным предпринимателям прислать свои предложения и замечания.
Текст самого документа слово в слово повторяет аналогичный запрет, введенный в Краснодаре. Несмотря на возражения бизнеса решение тамбыло принято еще в начале года.
Саратовская ТПП напоминает, что речь идет о проекте решения Саратовской городской Думы «О внесении изменений в решение Саратовской городской Думы от 25.12.2018 г. № 45-326 «О правилах благоустройства территории муниципального образования «Город Саратов».
- Проект решения предусматривает запрет использования вывесок на иностранном языке, а также устанавливает новые нормативы границ прилегающих территорий, - уточняет в палате.
В частности, речь идет о том, чтобы дополнить пункт 1.4. раздела 1 правил определением иностранного языка. За таковой предлагается принимать "язык, народ-носитель которого проживает за пределами Российской Федерации, не относящийся к языкам народов Российской Федерации".
Текст документа размещен на сайте администрации Саратова в подразделе «Оценка регулирующего воздействия проектов муниципальных правовых актов». Познакомиться с ним можно также по ссылке.
До 13 октября все желающие могут направить свои предложения и замечания по проекту. Их принимают в письменном виде по адресам: ул. Чернышевского Н.Г., 160/164, (эл. почта: umksaratov@yandex.ru) и ул. Первомайская, 76, (эл. почта gkh@saratovduma.ru).Есть ли смысл в этих замечаниях - большой вопрос. Во-первых, сути поправок они, видимо, не изменят и налагаемый запрет вряд ли снимут. Во-вторых, формулировки поправок слово в слово повторяют документ, принятый в мае в Краснодаре. Поводом стал объезд города мэром Евгением Наумовым, который внезапно обнаружил большое количество вывесок на иностранных языках и счел это непатриотичным.
Позднее он апеллировал к тому, что "обновленные правила будут способствовать тому, чтобы архитектурный облик города пришел к единому стилю". Все эти доводы используют чиновники и депутаты всех уровней и в Саратове.
Напомним, что в Краснодаре новые правила благоустройства вступили в силу с 1 сентября, но предпринимателям дали еще год на смену вывесок. Исключение - владельцы бизнеса на магистральных улицах и в границах исторического центра города: они должны будут изменить вывеску до 1 марта 2024 года. В Саратове запрет хотят ввести с 1 апреля следующего года и это не шутка.
Саратовский отельер и ресторатор Александр Благодаров считает, что предложения и замечания, а также "письма с осуждением этой чуши" - возможно, даже коллективные - по проекту решения все равно стоит направить. Он обратил внимание на опрос, проведенный одним из саратовских СМИ на улицах Саратова - большинство респондентов назвали "полной чушью" запрет вывесок на иностранном языке.- Не надо сюда приплетать СВО. У нас гарант Конституции говорит на немецком языке, что теперь, запретить ему это делать? У нас многие саратовцы учили английский язык, им теперь тоже нельзя будет его использовать? - задается вопросами г-н Благодаров.
Он отметил смешной случай: название ресторана "Богемия" в свое время ему пришлось зарегистрировать на английском языке. Потому что чиновники заявили, что на русском это записать можно только в том случае, если компания или бренд зарегистрированы в этой исторической области Чехии.
- Я увлекаюсь астрономией, ресторан при одной из гостиниц назвал Galileo - в честь физика и астронома Галилео Галилея. В соответствующей стилистике выдержан и оформлен зал. Кому это мешает? Мне что, назвать ресторан "Репа" и переделывать весь интерьер? - вопрошает ресторатор и отельер.
Он считает, что прежде, чем готовить такие решения, необходимо провести опрос реальных людей с двойным слепым контролем, а не руководствоваться опросами в интернете, участие в которых могут принять и боты. И если запрет поддержат 20% опрошенных, тогда он имеет место быть. Причем бизнес даже готов профинансировать такой опрос. В противном случае, считает Благодаров, решение депутатов не будет отражать реального мнения горожан.